الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
238
پيام امام امير المومنين ( ع ) ( فارسى )
دفع اين حوادث به پا خاستم و حاكمان وقت ( را در برابر توطئهء دشمنان ) يارى كردم تا باطل از ميان رفت و نابود شد و دين از تزلزل باز ايستاد و استوار ماند » ؛ ( فَنَهَضْتُ فِي تِلْكَ الْأَحْدَاثِ حَتَّى زَاحَ « 1 » الْبَاطِلُ وَزَهَقَ « 2 » ، وَاطْمَأَنَّ الدِّينُ وَتَنَهْنَهَ « 3 » ) . * * *
--> ( 1 ) . « زاحَ » از ريشهء « زَواح » بر وزن « زوال » به معناى زايل شدن و دور گشتن است . اين واژه گاهى به صورتاجوف يائى نيز آمده است ( 2 ) . « زَهَقَ » از ريشهء « زهوق » بر وزن « حقوق » به معناى از بين رفتن و نابود شدن گرفته شده و در مورد چيزى گفته مىشود كه به طور كامل محو و نابود گردد ( 3 ) . « تَنَهْنَهَ » از ريشهء « نهنهه » بر وزن « همهمه » به معناى باز داشتن و جلوگيرى كردن و گاه به معناى ثابت و استوار ماندن به كار مىرود و در جملهء بالا به همين معناست